NAME
      Regexp::CharClasses::Thai - useful character properties for
                                  Thai regular expressions (regex)

SYNOPSIS
      use Regexp::CharClasses::Thai;

      $c = "...";  # some UTF8 string

      $c =~ /\p{InThaiCons}/;  # match only Thai consonants
      $c =~ /\p{InThaiTone}/;  # match only Thai tone marks

            - OR -

      $c =~ /\p{IsThaiCons}/;  # match only Thai consonants
      $c =~ /\p{IsThaiTone}/;  # match only Thai tone marks

     # see description for full set of terms

DESCRIPTION
      This module supplements the UTF-8 character-class definitions 
      available to regular expressions (regex) with special groups 
      relevant to Thai linguistics.  The following classes are defined:

            โมดูลนี้เป็นส่วนเสริมคำจำกัดความคลาสอักขระ UTF-8
            ใช้ได้กับ (regex) ทั่วไป ด้วยกลุ่มพิเศษ
            ที่เกี่ยวข้องกับภาษาไทย มีการกำหนดคลาสต่อไปนี้:

    InThai / IsThai
          Matches ALL characters in the Thai unicode code-point range.
  
          จับคู่อักขระทั้งหมดในช่วงจุดโค้ดยูนิโค้ดภาษาไทย

    InThaiCons / IsThaiCons
          Matches Thai consonant letters, leaving out vowels (but including
          those vowels which are sometimes consonants).
  
          จับคู่พยัญชนะไทย (รวมสระที่บางครั้งเป็นพยัญชนะด้วย)

    InThaiVowel / IsThaiVowel
          Matches Thai vowels only, including compounded and free-standing 
          vowels.  Exceptions here include several of the “consonants” which 
          also serve as vowels: o-ang, yo-yak, double ro-rua, lu and ru, and 
          wo-waen (อ, ย, รร, ฦ, ฤ, ว), which are also included except for 
          the two-character รร.

          NOTE: Thai vowels cannot stand alone: they are always connected 
          with a consonant.  Many of these, without their consonant 
          companions, will appear with the unicode dotted-circle character 
          (U+25CC) when rendered, showing a character is missing.  
          Conversely, Thai consonants can exist without a vowel, and some 
          Thai words do not have written vowels (the vowel is implied).
  
          จับคู่สระไทยเท่านั้น รวมทั้งสระประกอบ และสระอิสระ ข้อยกเว้น
          ในที่นี้รวมถึง “พยัญชนะ” หลายตัวซึ่งทำหน้าที่เป็นสระด้วย เช่น 
          (อ, ย, รร, ฦ, ฤ, ว) ซึ่งรวมอยู่ด้วยยกเว้นอักขระสองตัว รร

    InThaiAlpha / IsThaiAlpha
          Matches only the Thai alphabetic characters (consonants & vowels),
          excluding all digits, tone marks, and punctuation marks.
  
          จับคู่เฉพาะตัวอักษรไทย (พยัญชนะและสระ) ไม่รวมตัวเลข 
          เครื่องหมายวรรณยุกต์ และเครื่องหมายวรรคตอนทั้งหมด

    InThaiWord / IsThaiWord
          Matches all Thai characters used to form words, including:
          consonants, vowels, and tone marks; but excluding all digits
          and punctuation marks.
  
          จับคู่ตัวอักษรไทยทั้งหมดที่ใช้สร้างคำ รวมทั้ง
          พยัญชนะ สระ และเครื่องหมายวรรณยุกต์ แต่ไม่รวมตัวเลขทั้งหมด
          และเครื่องหมายวรรคตอน

    InThaiTone / IsThaiTone
          Matches only the Thai tone marks, leaving out all letters,
          digits and punctuation marks.
  
          จับคู่เฉพาะเครื่องหมายวรรณยุกต์ไทยโดยไม่รวม ตัวอักษร
          ตัวเลข หรือ เครื่องหมายวรรคตอน ทั้งหมด

    InThaiMute / IsThaiMute
          The single character U+0E4C (Thai Thanthakhat/Garan), as it seems 
          neither typical of a tone mark, nor a punctuation mark.  It comes 
          nearer to usage as a tone mark, but instead of affecting the tone 
          of a vowel, it silences one or more consonants.
  
          อักษรตัวเดียว ธัณฑฆาต/การันต์

    InThaiPunct / IsThaiPunct
          Matches Thai punctuation characters, not including tone marks,
          white space, digits or alphabetic characters, and not including
          non-Thai punctuation marks (such as English [.,'"!?] etc.).
  
          จับคู่อักขระเครื่องหมายวรรคตอนภาษาไทย ไม่รวมเครื่องหมายวรรณยุกต์
          ช่องว่าง ตัวเลข หรือ ตัวอักษร และไม่รวม เครื่องหมายวรรคตอน
          ที่ไม่ใช่ภาษาไทย (เช่น อังกฤษ [.,'"!?] เป็นต้น)

    InThaiCompVowel / IsThaiCompVowel
          Matches only the Thai vowels which are compounded with a Thai 
          consonant, and matching only the vowel portion of the compounded 
          character:  ◌ั ◌ิ ◌ี ◌ึ ◌ื ◌ุ ◌ู ◌็ ◌ํ
  
          จับคู่เฉพาะสระไทยที่ประกอบกับพยัญชนะไทยเท่านั้น
          และจับคู่เฉพาะส่วนสระของตัวอักษรนั้นที่ประสมเท่านั้น
          นั่นคือ: ◌ั ◌ิ ◌ี ◌ึ ◌ื ◌ุ ◌ู ◌็ ◌ํ

    InThaiPreVowel / IsThaiPreVowel
          Matches only the subset of vowels which appear before the 
          consonant with which they are associated (though in Thai they 
          are sounded after said consonant); this excludes all 
          consonant-vowels and does not include any of the compounded vowels.
  
          จับคู่เฉพาะชุดย่อยของสระที่ปรากฏ ก่อน พยัญชนะที่เกี่ยวข้อง 
          (แต่เป็นภาษาไทยถูกฟัง หลัง พยัญชนะดังกล่าว); 
          นี่ไม่รวมทั้งหมด พยัญชนะ-สระ และไม่รวมถึงสระประสมใดๆ

    InThaiPostVowel / IsThaiPostVowel
          Matches only the vowels which appear after the consonant 
          with which they are associated; this excludes all consonant-vowels 
          and does not include any of the compounded vowels.
  
          จับคู่เฉพาะสระนั้นที่ปรากฏ หลัง พยัญชนะ ที่เกี่ยวข้อง 
          ไม่รวมพยัญชนะ-สระทั้งหมด และ ไม่รวมถึงสระประสมใดๆ

    InThaiHCons / IsThaiHCons
          Matches Thai high-class consonants: ข ฃ ฉ ฐ ถ ผ ฝ ศ ษ ส ห.
  
          จับคู่พยัญชนะไทยชั้นสูง: ข ฃ ฉ ฐ ถ ผ ฝ ศ ษ ส ห.

    InThaiMCons / IsThaiMCons
          Matches Thai middle-class consonants: ก จ ฎ ฏ ด ต บ ป อ.
  
          จับคู่พยัญชนะไทยชนชั้นกลาง: ก จ ฎ ฏ ด ต บ ป อ.

    InThaiLCons / IsThaiLCons
          Matches Thai low-class consonants: จับคู่พยัญชนะไทยชั้นต่ำ:
  
          ค ฅ ฆ ง ช ซ ฌ ญ ฑ ฒ ณ ท ธ น พ ฟ ภ ม ย ร ฤ ล ฦ ว ฬ ฮ.

    InThaiFinCons / IsThaiFinCons
          Matches Thai consonants which can occur as the final consonant
          of a syllable.  This excludes ฉ, ซ, ผ, ฝ, ห, ฮ, which never 
          appear at the end of a Thai syllable, as well as ย, ว, อ, which 
          only appear at the end of a syllable when used as a vowel.

          NOTE: Any Thai consonant can be an initial consonant, so there is 
          no separate designation for these: just use 'InThaiCons' or 
          'IsThaiCons'.
  
          จับคู่พยัญชนะไทยซึ่งอาจเป็นพยัญชนะตัวสุดท้ายของพยางค์ได้ 
          ทั้งนี้ ไม่รวมถึง ฉ ซ ผ ฝ ห ห ฮ ซึ่งไม่เคยปรากฏต่อท้ายพยางค์ไทย 
          และ ไม่รวมถึง ย ว อ ซึ่งปรากฏที่ท้ายพยางค์เมื่อใช้เป็นสระเท่านั้น

          หมายเหตุ: พยัญชนะไทยใดๆ ก็สามารถเป็นพยัญชนะเริ่มต้นได้ 
          ดังนั้นจึงไม่มีการกำหนดแยกสำหรับพยัญชนะเหล่านี้: 
          เพียงใช้ 'InThaiCons' หรือ 'IsThaiCons'

    InThaiDualCons / IsThaiDualCons
          Matches Thai consonants which are often paired as the primary 
          “consonant” of the syllable (the leading ones), around which a 
          single vowel or vowel combination will be centered.  Many 
          combinations of consonants, unassociated by a single vowel, may 
          occur in Thai: this does not address them.   For example: 
          the “hm” in “hma” (dog) function together as if they were 
          a single consonant--the high-class “h” giving its tone to the “m”.
          This attempts to address these common consonant pairs.  
          IT MAY NOT BE EXHAUSTIVE.

          Pairs considered:
          กว กล กร ขร ขล ขว คร คล คว ตร ปร ปล บร บล ดร ผล พร พล ทร สร จร ซร
          [and the sonorant consonants] หม หน หล หย หง หว หญ อย 
  
          จับคู่พยัญชนะไทยซึ่งมักจับคู่เป็น “พยัญชนะ” หลักของพยางค์ (ตัวนำ) 
          โดยจะเน้นการใช้สระเดี่ยวหรือสระรวมกัน 
          พยัญชนะหลายตัวที่ไม่เกี่ยวข้องกันด้วยสระตัวเดียวอาจเกิดขึ้นในภาษาไทย 
          แต่ไม่ได้กล่าวถึง ตัวนั้น เช่น: “หม” ใน “หมา” ทำงานร่วมกันราวกับว่า
          เป็นพยัญชนะตัวเดียว - “ห” ระดับสูงที่ให้เสียงของ “ม”
          นี่เป็นการพยายามพูดถึงคู่พยัญชนะทั่วไปเหล่านี้
          มันอาจจะไม่ละเอียดถี่ถ้วน

    InThaiDualC1 / IsThaiDualC1
          Matches the initial consonant of a dual-consonant as described 
          above: ก ข ค จ ซ ด ต ท บ ป ผ พ ส ห อ.
  
          จับคู่พยัญชนะเริ่มต้นของพยัญชนะคู่ตามที่อธิบายไว้ข้างบน: 
          ก ข ค จ ซ ด ต ท บ ป ผ พ ส ห อ.

    InThaiDualC2 / IsThaiDualC2
          Matches the second consonant of a dual-consonant as described 
          above: ง ญ น ม ย ร ล ว.
  
          จับคู่พยัญชนะตัวที่สองของพยัญชนะคู่ตามที่อธิบายไว้ข้างต้น: ง ญ น ม ย ร ล ว.

    InThaiConsVowel / IsThaiConsVowel
          Matches Thai characters which can function as either consonants 
          or vowels: ย ร ฤ ฦ ว อ.
  
          จับคู่ตัวอักษรไทยซึ่งทำหน้าที่เป็นพยัญชนะหรือสระได้: ย ร ฤ ฦ ว อ.
  
          Note: Thais consider 0E33 (◌ำ) to be only a vowel, and it can 
          never function as only a consonant (it must always have a vowel 
          component), so it is NOT included here: but it is actually a 
          vowel-consonant combination, phonetically, finishing with the 
          “m” sound.  This class addresses only Thai characters which can 
          be either consonant or vowel, but not both at the same time.
          Additionally, 0E23 (ร) is a consonant which, when doubled (รร), 
          functions as a vowel.  (In actual fact, it functions as a
          vowel-consonant combination as well, with the final consonant sound
          varying based on its usage context.)  Though it can never be a 
          vowel if it occurs singly, these properties cannot be defined to 
          span two consecutive characters, so it IS included here.

          หมายเหตุ: คนไทยถือว่า 0E33 (◌ำ) เป็นเพียงสระเท่านั้น และไม่สามารถ
          ทำหน้าที่เป็นเพียงพยัญชนะได้ (จะต้องมีส่วนประกอบของสระเสมอ) 
          จึงไม่รวมไว้ที่นี่ แต่จริงๆ แล้วเป็นสระผสมพยัญชนะ ตามสัทศาสตร์ 
          ลงท้ายด้วยเสียง “ม” กลุ่มนี้ี้เน้นเฉพาะตัวอักษรไทย
          ที่เป็นพยัญชนะหรือสระก็ได้ แต่ไม่ใช่ทั้งสองตัวพร้อมกัน 
          นอกจากนี้ 0E23 (ร) ยังเป็นพยัญชนะซึ่งเมื่อเติม (รร) สองตัวแล้ว 
          จะทำหน้าที่เป็นสระ (ในความเป็นจริง มันทำหน้าที่เป็นเสียงสระ
          ผสมพยัญชนะด้วย โดยเสียงพยัญชนะตัวสุดท้ายจะแตกต่างกันไปตามบริบท
          การใช้งาน) แม้ว่าจะเป็นสระเดี่ยวไม่ได้หากเกิดขึ้นเพียงตัวเดียว 
          แต่คุณสมบัติเหล่านี้ไม่สามารถกำหนดให้ขยายสองช่วงติดต่อกันได้ 
          ตัวอักษร จึงรวมไว้ที่นี่

    InThaiDigit / IsThaiDigit
          Matches Thai numerical digits only: ๐ ๑ ๒ ๓ ๔ ๕ ๖ ๗ ๘ ๙.
  
          จับคู่ตัวเลขไทยเท่านั้น: ๐ ๑ ๒ ๓ ๔ ๕ ๖ ๗ ๘ ๙.

    InThaiCurrency / IsThaiCurrency
          Matches the Thai baht currency character: ฿.
  
          จับคู่อักขระสกุลเงินบาทไทย: ฿.

EXPORTS
      Exports 'classes' by default.

PROPERTIES
    The following properties are exported from Regexp::CharClasses::Thai:

      :classes
        InThai InThaiAlpha InThaiWord InThaiCons InThaiHCons InThaiMCons 
        InThaiLCons InThaiVowel InThaiPreVowel InThaiPostVowel 
        InThaiCompVowel InThaiDigit InThaiTone InThaiMute InThaiPunct 
        InThaiCurrency InThaiFinCons InThaiDualCons InThaiDualC1 
        InThaiDualC2 InThaiConsVowel
        
        IsThai IsThaiAlpha IsThaiWord IsThaiCons IsThaiHCons IsThaiMCons 
        IsThaiLCons IsThaiVowel IsThaiPreVowel IsThaiPostVowel 
        IsThaiCompVowel IsThaiDigit IsThaiTone IsThaiMute IsThaiPunct 
        IsThaiCurrency IsThaiFinCons IsThaiDualCons IsThaiDualC1
        IsThaiDualC2 IsThaiConsVowel

      :characters
        InKokai InKhokhai InKhokhuat InKhokhwai InKhokhon 
        InKhorakhang InNgongu InChochan InChoching InChochang InSoso 
        InShochoe InYoying InDochada InTopatak InThothan InThonangmontho 
        InThophuthao InNonen InDodek InTotao InThothung InThothahan 
        InThothong InNonu InBobaimai InPopla InPhophung InFofa InPhophan 
        InFofan InPhosamphao InMoma InYoyak InRorua InRu InLoling InLu 
        InWowaen InSosala InSorusi InSosua InHohip InLochula InOang 
        InHonokhuk InPaiyannoi InSaraa InMaihanakat InSaraaa InSaraam 
        InSarai InSaraii InSaraue InSarauee InSarau InSarauu InPhinthu 
        InBaht InSarae InSaraae InSarao InSaraaimaimuan InSaraaimaimalai 
        InLakkhangyao InMaiyamok InMaitaikhu InMaiek InMaitho InMaitri 
        InMaichattawa InThanthakhat InGaran InNikhahit InYamakkan 
        InFongman InThZero InThOne InThTwo InThThree InThFour InThFive 
        InThSix InThSeven InThEight InThNine InAngkhankhu InKhomut
    
        IsKokai IsKhokhai IsKhokhuat IsKhokhwai IsKhokhon 
        IsKhorakhang IsNgongu IsChochan IsChoching IsChochang IsSoso 
        IsShochoe IsYoying IsDochada IsTopatak IsThothan IsThonangmontho 
        IsThophuthao IsNonen IsDodek IsTotao IsThothung IsThothahan 
        IsThothong IsNonu IsBobaimai IsPopla IsPhophung IsFofa IsPhophan 
        IsFofan IsPhosamphao IsMoma IsYoyak IsRorua IsRu IsLoling IsLu 
        IsWowaen IsSosala IsSorusi IsSosua IsHohip IsLochula IsOang 
        IsHonokhuk IsPaiyannoi IsSaraa IsMaihanakat IsSaraaa IsSaraam 
        IsSarai IsSaraii IsSaraue IsSarauee IsSarau IsSarauu IsPhinthu 
        IsBaht IsSarae IsSaraae IsSarao IsSaraaimaimuan IsSaraaimaimalai 
        IsLakkhangyao IsMaiyamok IsMaitaikhu IsMaiek IsMaitho IsMaitri 
        IsMaichattawa IsThanthakhat IsGaran IsNikhahit IsYamakkan 
        IsFongman IsThZero IsThOne IsThTwo IsThThree IsThFour IsThFive 
        IsThSix IsThSeven IsThEight IsThNine IsAngkhankhu IsKhomut

EXAMPLES
      use Regexp::CharClasses::Thai qw( :all );

      'ก' =~ /\p{InThai}/;           # Match
      'ก' =~ /\p{InThaiAlpha}/;      # Match
      'ก' =~ /\p{InThaiCons}/;       # Match
      'ก' =~ /\p{InThaiHCons}/;      # No match
      'ก' =~ /\p{InThaiMCons}/;      # Match
      'ก' =~ /\p{InThaiLCons}/;      # No match
      'ก' =~ /\p{InThaiDigit}/;      # No match
      'ก' =~ /\p{InThaiTone}/;       # No match
      'ก' =~ /\p{InThaiVowel}/;      # No match
      'ก' =~ /\p{InThaiCompVowel}/;  # No match
      'ก' =~ /\p{InThaiPreVowel}/;   # No match
      'ก' =~ /\p{InThaiPostVowel}/;  # No match
      'ก' =~ /\p{InThaiPunct}/;      # No match
      'ก' =~ /\p{IsKokai}/;          # Match 

      'ไ' =~ /\p{InThai}/;           # Match
      'ไ' =~ /\p{InThaiAlpha}/;      # Match
      'ไ' =~ /\p{InThaiCons}/;       # No match
      'ไ' =~ /\p{InThaiHCons}/;      # No match
      'ไ' =~ /\p{InThaiMCons}/;      # No match
      'ไ' =~ /\p{InThaiLCons}/;      # No match
      'ไ' =~ /\p{InThaiDigit}/;      # No match
      'ไ' =~ /\p{InThaiTone}/;       # No match
      'ไ' =~ /\p{InThaiVowel}/;      # Match
      'ไ' =~ /\p{InThaiCompVowel}/;  # No match
      'ไ' =~ /\p{InThaiPreVowel}/;   # Match
      'ไ' =~ /\p{InThaiPostVowel}/;  # No match
      'ไ' =~ /\p{InThaiPunct}/;      # No match
      'ไ' =~ /\p{IsSaraaimaimalai}/; # Match

MORE COMPLEX USAGE EXAMPLE
        my $phrase = 'ข่าวนี้ได้แพร่สะพัดออกไปอย่างรวดเร็ว';
        print "A phrase with multiple syllables: $phrase\n";

        my $prevowel_syllables = $phrase  =~ s/
        (
          (?:\p{InThaiPreVowel})
          (?:
            (?:\p{InThaiDualC1}\p{InThaiDualC2})
            |
            (?:\p{InThaiCons}){1}
          )
          (?:[\p{InThaiTone}\p{InThaiCompVowel}\p{InThaiPostVowel}]){0,3}
          (?:
            (?:[\p{InThaiFinCons}\p{IsYoyak}\p{IsWowaen}]){0,5}
            (?!\p{InThaiPostVowel})
          )*
          (?:\p{InThaiMute})?
        )
        /($1)/gx;

        print "Syllables with pre-vowels marked: $phrase\n";
        print "Number of these marked syllables: $prevowel_syllables\n";

UNICODE
      All of the character codepoints in this module are based on the 
      official unicode designations for Thai as found in this chart:

      จุดโค้ดอักขระทั้งหมดในโมดูลนี้อิงตามการกำหนดยูนิโค้ดอย่าง
      เป็นทางการสำหรับภาษาไทยดังที่พบในแผนภูมินี้:  
  
      http://www.unicode.org/charts/PDF/U0E00.pdf
  
      The spellings of these latinized/transliterated character names
      as used in the property definitions for each character come 
      directly from this unicode chart, sans spaces, and with only their 
      first letter in uppercase.  The “Garan” (a common name) is added 
      as an alias for its official name, Thanthakhat (of uncommon usage).
  
      การสะกดของชื่ออักขระแบบลาติน/ทับศัพท์ที่ใช้ในคำจำกัดความของ
      คุณสมบัติสำหรับอักขระแต่ละตัวนั้นมาจากแผนภูมิยูนิโค้ดนี้ 
      การเว้นวรรคแบบไม่มี และมีเพียงอักษรตัวแรกเป็นตัวพิมพ์ใหญ่เท่านั้น 
      มีการเพิ่ม “Garan” (การันต์ - ชื่อสามัญ) เป็นนามแฝงสำหรับชื่อ
      อย่างเป็นทางการว่า ธัณฑฆาต (ซึ่งเป็นคำที่ใช้ไม่ธรรมดา)

USAGE NOTES
      Each of the defined properties may be accessed by either form:
  
      \p{InProperty} -OR-
      \p{IsProperty}
  
      For example, \p{InThaiVowel} and \p{IsThaiVowel} have identical
      implementation--there is no difference between them.  This 
      flexibility is built-in on account of ambiguities in the formats
      used by various codebases, and the fact that Perl supports both.

TO VIEW ALL CHARACTERS OF A CLASS...
      You may list the codepoints of a character class by simply
      calling that class as an ordinary function.  For example:
  
          my @chars = &InThaiCompVowel;
          print @chars;
  
      This will print:
  
          0E31
          0E34
          0E35
          0E36
          0E37
          0E38
          0E39
          0E3A
          0E47
          0E4D

      To print them as the actual UTF8 characters these codepoints
      represent, try this:
  
          my @chars = split(/\n/, InThaiPreVowel);
          foreach my $char (@chars) {
              print chr(hex($char));
          }

INSTALLATION
      To install this module type the following:

        perl Makefile.PL
        make
        make test
        make install

BUGS
      COMBINATIONS
        Combinations cannot be handled by this module.
        The doubled ร consonant (รร) in some syllables becomes 
        vowel + consonant; whereas it will only be counted as 
        a consonant here.
    
      CONSONANT CLUSTERS
        This feature (InThaiDualCons, InThaiDualC1, InThaiDualC2, etc.)
        is considered experimental and likely incomplete.  Please send
        the author additions for this list if you find it incomplete.

      AMBIGUITIES
        Where a character can function as either consonant or vowel, 
        it may get included in both categories, i.e. it may match 
        either one. This includes the Thai 0E24 (ฤ) and 0E26 (ฦ) 
        characters which are considered “sonorant” consonants by some, 
        and strictly as vowels by others.

PREREQUISITES
      Perl 5.8.3 or newer
      Exporter 5.57 or newer
      utf8

AUTHOR
      Erik Mundall <emundall@biblasia.com>.

COPYRIGHT and LICENSE
        Regexp::CharClasses::Thai is designed to enable detailed 
        regular expressions, with the ability to identify important 
        characteristics of Thai alphabetic characters, digits and symbols.

        Copyright (C) 2023  Erik Mundall

        This program is free software: you can redistribute it and/or 
        modify it under the terms of the GNU General Public License as 
        published by the Free Software Foundation, either version 3 of 
        the License, or (at your option) any later version.

        This program is distributed in the hope that it will be useful,
        but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
        MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
        GNU General Public License for more details.

        You should have received a copy of the GNU General Public License
        along with this program.  If not, see: 
        https://www.gnu.org/licenses/.

CHALLENGE
    “Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is
    no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, where you
    go.” --Ecclesiastes 9:10

    “มือของเจ้าจับทำการงานอะไร จงกระทำการนั้นด้วยเต็มกำลังของเจ้า
    เพราะว่าในแดนคนตายที่เจ้าจะไปนั้นไม่มีการงาน หรือแนวความคิด หรือความรู้
    หรือสติปัญญา” --ปัญญาจารย์ ๙:๑๐